dissabte, 15 d’abril del 2017

Pastanaga: tolerant adventícies!!??

A l'hortet de Niño Mágico estem cultivant pastanagues de diverses varietats. S'han anat eliminant progressivament totes les adventícies (principalment Papaver rhoeas, Papaver hybridum, gramínies diverses...) tret d'una. Una lleguminosa reptant de flors grogues (potser un Trifolium campestre).
Na zahradě Niňo Mágico pěstujeme různé odrůdy mrkví. Plevel se během týdnů odtrhával (vlčí mák, Papaver hybridum, lipnicovité...) až na jeden druh. Plazivá luštěnina se žlutými květy (třeba jetel ladní).
In Niño Mágico we are growing carrots of several varieties. Weed has been progressively eliminated (especially poppies and poaceae) except one. A creepy legume plant with yellow flowers (maybe a hop clover).


Dues rengleres de Nantesa 5. La lleguminosa es troba, sobretot, als vessants laterals del cavalló.
Dvě řady mrkví Nanteská 5. Luštěnina se nachází především v okrajích.
Two lines of Nantaise 5. The legume weed is mainly located at the sides.





El sòl de Niño Mágico és argilós, però també molt lleuger a la vegada. Periòdicament escapço la majoria de tiges que emet la lleguminosa per evitar que aquesta pugui molestar la pastanaga. Cada cop que això succeeix, la planta s'hauria de veure obligada a autoamputar-se part de les seves arrels per equilibrar-se,i amb elles,abandonar a la terra nòduls rics en nitrat.
Na Niňo Mágico je půda přece jílovitá, ale také kyprá. Většinu stonků luštěnině periodicky vytrhávám, aby ta neomezila mrkvi růst. Pokaždé, co ty stonky vytrhávám z rostlin, ony musí vynechat část svého kořenového systému v půdu a s tím také hlízky bohaté na dusičnany.













dimecres, 22 de març del 2017

Enciam 'Reina de Maig' / 'May Queen' lettuce

Enciams 'Reina de Maig' comencen a estar a punt. Ben engebrats.
Salátu "Májová Královna" se dobře daří. Pod jinovatkou.
Lettuce "May Queen" are doing well. Under frost.




dilluns, 20 de març del 2017

Alls i faisans

Per desgràcia el faisà no és nostre, ni de ningú, de fet. Es deu haver escapat d'alguna granja i es troba a gust patrullant la nostra parcel·la. Els alls, sí, que són nostres. Aquests són alls morats 'de las Pedroñeras'.
Bohužel tento bažant nepatří nám...ani nikomu. Asi vyletěl z nějaké farmy a vypadá, že se mu u nás líbí. Česnek, ten je náš. Je to fialový česnek odrůdy "Pedroňeras".
The pheasant does not belong to us...neither to anybody. It must have escaped from some farm and it looks like he loves our place. The garlic is ours. This is a purple garlic type of the 'Pedroñeras' variety.






dimecres, 22 de febrer del 2017

Espinac 'Monstrueux de Viroflay' / Špenát "Monstrueux de Viroflay"

A la varietat 'Gegant d'Hivern' s'afegeix la varietat 'Monstrueux de Viroflay'. Sembrades escalonadament des del desembre, aquesta setmana ja en començarem a recol·lectar les primeres fulles.
Odrůdě "Obr zimní" se tento týden zúčastní "Monstrueux de Viroflay". Periodicky vysévané od prosince, již tento týden sklidíme první listy.
Our 'Giant Winter' variety will be joined by the 'Monstrueux de Viroflay'. Sown periodically from last December, this week we will start harvesting their leaves.


Viroflay avui / Viroflay dnes / Viroflay today

Regats amb te de vermicompost fa poques setmanes.
Zalité čajem vermikompostu, pár týdnů předtím.
Watered with vermicompost tea, some weeks ago.


dijous, 16 de febrer del 2017

Una petita assassina / Malá vražedkyně / A little assassin

Tenim una petita assassina a l'hort. I és benvinguda. Les seves víctimes són els pugons.
Nás návštivila malá vražedkyně. Vítej, vosičko! Naše mšice jsou vše tvoje.
A little wasp has appeared in our garden. She's totally welcome. She kills aphids.

Mòmia de pugó. Dins del cadàver hi ha la larva.
Mumie mšice. Vnitř je larva.
Aphid mummy. Inside...the larva.



I aquí sota, un vídeo, mostrant com de "mones" i beneficioses són aquestes vespetes parasitoides.
A tu video ukazující jaké jsou "roztomilé" a dobročinné ty parazitoidní vosičky.
And here, a video, showing how "nice" and helpful these parasitoid wasps are.